Perìgeion (per vicinanza alla terra)

1 febbraio 2015- 1 febbraio 2018: Buon Compleanno “Perigeion”!

Via Lepsius

FASSIANOS_Alexandre_Eole_Serigraphie_sur_papier_2003 Una serigrafia di Alekos Fassianòs: “Eolo” (2003)


per Evangelia Polymou, con affetto ed amicizia


La quarta dimensione, quella della poesia
Atene raccolta tra rabbia e canto

metropolitana: scendi a Thisìon
ci siete tutti vi respiro: ci siete tutti

è dunque davvero un’aritmia del pensiero
e un ritmo del dire

la notte a Thisìon i volti di Fassianòs
i capelli sciolti di Antigone
le furie scatenate dai finanzieri d’Europa

anno kavafiano Una delle immagini che, nella metropolitana di Atene, celebravano il 2013 quale “anno kavafiano”

e questa quarta dimensione di luminose
ombre fecondanti
eclissi innumeri
altalene i pensieri
ai tavoli di una taverna a Thisìon

metropolitana: scendi a Thisìon

ti aspettano tutti al suono
di una lampada nel cui cono di luce
scrivere

image-work-fassianos_olympic_suite-1992 Alekos Fassianòs: “Olympic suite”, 1992

View original post

Advertisements

ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΠΟΛΥΜΟΥ

ΠΟΙΗΤΙΚΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ

1-ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΠΟΛΥΜΟΥ ΦΩΤΟ

H Ευαγγελία Πολύμου σπούδασε Νεοελληνική και Ιταλική Φιλολογία στα Πανεπιστήμια της Θεσσαλονίκης, των Αθηνών και της Perugia και διδάσκει στα σχολεία της Μέσης Εκπαίδευσης.
Ερευνητικά την ενδιαφέρουν οι δύο σύγχρονες λογοτεχνίες της Ελλάδας και της Ιταλίας· οι δημοσιεύσεις της περιλαμβάνουν διδακτικά εγχειρίδια, κριτικές παρουσιάσεις και μεταφράσεις στα ελληνικά μοντερνιστών ποιητών και πεζογράφων όπως των Eugenio Montale, Giuseppe Ungaretti, Vittorio Sereni, Alberto Moravia, κ. α..

ΙΤΑΛΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ
ΣΕ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑΣ ΠΟΛΥΜΟΥ 

LUIGI DI RUSCIO

1-LUIGI DI RUSCIO

ΗΜΟΥΝ ΠΕΝΤΕ ΧΡΟΝΩΝ

Ήμουν πέντε χρονών
μια γριά μού έδωσε να καταλάβω
γιατί κανείς δεν με κράτησε στα γόνατά του
η γιαγιά μου που με κρατούσε απ’ το χέρι δεν με προστάτεψε
ούτε για παρηγοριά δεν μου έσφιξε το χέρι
γι’ αυτό τράβηξα μόνος κατά τους ποταμούς
ανάγκη δεν το ’χα το νερό για να καθρεφτιστώ
στο σπίτι επέστρεφα για να μην κοιμηθώ πάνω στα χαλίκια
στην ηλικία εκείνη, η πείνα σε τρελαίνει
σε κάνει να γίνεις…

View original post 2,384 more words

“Sono la foce e la sorgente”

perìgeion

Carissime Lettrici, Lettori carissimi di Perìgeion,

grazie a una generosa idea di Marco Ercolani a partire dal primo marzo 2018 troverete, raggiungibile tramite un semplice link visibile sulla “home page” di Perìgeion, una rivista in formato sia PDF che EPUB che si chiamerà, da un verso del poeta genovese Lorenzo Pittaluga, Sono la foce e la sorgente; essa conterrà testi e lavori di diverse persone (poeti, scrittori, musicisti, critici, fotografi, grafici…) accomunate da uno spirito comune: scambiare in continuo dialogo esperienze artistiche e di pensiero. La rivista avrà cadenza semestrale e cercherà di arricchire Perìgeion con le proprie proposte; del comitato di redazione fanno parte, oltre a Marco Ercolani, Lucetta Frisa e Antonio Devicienti.

Buona lettura!

(in copertina: Claudio Parmiggiani, Il faro d’Islanda, dal sito I fiori del male).

View original post

Wunderkammer 7: gli edifici pericolanti di Massimiliano Damaggio

perìgeion

di Antonio Devicienti

Duole constatare come i libri (anche i pochi di valore) vengano pubblicati, ricevano magari alcune recensioni (talvolta di circostanza, talaltra superficiali, raramente approfondite) che compaiono a breve distanza di tempo le une dalle altre in riviste e spazi web e poi vengano di fatto dimenticati (e questo vale ancor di più per i libri di poesia).
Auguro a questo libro di Massimiliano Damaggio un destino opposto: che lo si legga, che se ne scriva, che l’attenzione nei suoi confronti si protragga nel tempo – questa mia non è né una recensione, né un atto dovuto ad amico caro, ma un pensiero personale che mi azzardo a rendere pubblico: so, insieme con non pochi altri, che per Damaggio vita e poesia non sono distinte, so che la sua passione vitale coincide esatta con il suo scrivere, so che questo libro vede la luce dopo un periodo lungo e…

View original post 1,470 more words

Perigeion 2017, un nuovo inizio

perìgeion

 

image

Molti presenti italiani che ripongono tutto il pregio della poesia, anzi tutta la poesia, nello stile, e disprezzano affatto, anzi neppur concepiscono, la novità depensieri, delle immagini, desentimenti; e non avendo né pensieri né im­magini né sentimenti, tuttavia per riguardo dello stile si credono poeti, e poeti perfetti e classici; questi tali sareb­bero forse ben sorpresi se loro si dicesse, non solamente che chi non è buono alle immagini, ai sentimenti, ai pen­sieri non è poeta, il che negherebbero schiettamente o im­plicitamente, ma che chiunque non sa immaginare, pen­sare, sentire, inventare non può possedere un buon stile poetico, né tenerne larte, né giudicarlo nelle opere proprie ed altrui.

GIACOMO LEOPARDI

 

Primo settembre dell’anno 2017, riparte l’avventura di Perigeion con un nuovo logo realizzato dall’amica Donatella D’Angelo, adattamento grafico della farfalla dei bambini di Terezin. Siamo entrati nel pieno della maturità del…

View original post 1,493 more words

ΟΤΑΝ ΟΙ ΠΟΙΗΤΡΙΕΣ ΜΙΛΑΝΕ ΜΕ ΣΤΙΧΟΥΣ

ΠΟΙΗΤΙΚΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ

1-ΠΟΙΗΤΡΙΕΣ1

ΣΤΙΧΟΙ ΑΠΟ ΠΟΙΗΤΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΘΟΛΟΓΗΣΑ ΣΕ:

  1. ΠΟΙΗΤΙΚΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ
  2. ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΠΟΙΗΣΗ
  3. ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΤΗ ΘΑΛΑΣΣΟΦΙΛΗΤΗ

ΚΟΥΛΑ ΑΔΑΛΟΓΛΟΥ

Σαν τη γραμμή του ορίζοντα, πράσινο,
εγώ αγαπούσα το μπλε, της θάλασσας,
νησιά πέλαγος πλοία άγονη γραμμή
πρόσφυγες μετανάστες

ΦΑΝΗ ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ

Απάντησε με συνοπτικές διαδικασίες
ίσως και λίγο παραπλανητικά
άλλωστε ποιον ενδιέφερε στ’ αλήθεια πώς
τα ‘βγαζε πέρα…

ΧΡΙΣΤΙΑΝΑ ΑΒΡΑΜΙΔΟΥ

Τη στιγμή που πέφτεις
δεν υπάρχει σωστή κραυγή να βγάλεις,
λέξη να πεις,
να ψιθυρίσεις.

ΕΛΕΝΗ ΑΛΕΞΙΟΥ

Μυτερά αθήλαστα στήθη
Ένστικτο λύκαινας παρθένα λεκάνη
Εκεί που έριξε ανάσκελα ο ποιητής τον Μάη
Εκεί θέλω να γίνω μάνα σου

ΣΙΣΣΥ ΑΛΗΦΡΑΓΚΗ

Μετατρέπεις την άπνοια σε πνοή και θύελλα.
Το μούχρωμα σε κυανό και αυτοκρατορικό μπλε.
Την ελαφρά απορρόφηση σε ανυπόφορη φιληδονία.
Ορίζεις τον ωκεανό σε λίμνες μικροσταγόνων.

ΜΥΡΤΩ ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ

Έχει πολλά ταφ
αυτό το ποίημα,
πολλούς μικρούς
ακέφαλους σταυρούς

ΕΛΕΝΗ ΑΡΤΕΜΙΟΥ – ΦΩΤΙΑΔΟΥ

Να στροβιλίζονται στη ζωή
μέχρι να αποσυρθούν στη γωνιά τους
χορτασμένα…

View original post 1,427 more words